The Five Senses In Arabic

Our five senses – sight, hearing, touch, taste and smell – seem to operate independently, as though they are five separate and distinct modes of perceiving the world. In reality, however, they collaborate closely to enable the mind to better understand its surroundings. We can become aware of this collaboration under special circumstances, and Arabs seemed to have had an understanding of this a long time ago. The way they sensorially perceived their world is shown in their material culture, literature, and fine arts. The beautiful fabrics that make up Arab garments are a feast for the eyes and their textures luxurious to the touch. Arabic poetry is filled with works that praises the oud instrument. If you’ve ever indulged in a Middle Eastern meal you will understand why Arabs truly put an emphasis on the sense of smell and taste. 

In this post, we will talk about the five senses in Arabic, including some information about the different body organs that our senses use and some other useful information regarding this subject.

Sense in Arabic / Hassah / إحساس

The Five Senses in Arabic / Al hawassu al khams /

Smell in Arabic / Hasat al sham / حاسة الشم

Touch in Arabic / Hasat al lams / حاسة اللمس

Taste in Arabic / Hasat al tathawoq /حاسة التذوق

Hearing in Arabic / Hasat al sam’ / حاسة السمع

Vision in Arabic / Hasat al basar / حاسة البصر

Head in Arabic / Ra’s / رأس

Forehead in Arabic / Jabiyn / جبين

Eye in Arabic / Eayan / عين

Ear in Arabic / Othon / إذن

Nose in Arabic / ‘anf / Nose

Mouth in Arabic / Fum / فم

Tooth in Arabic / Sen / سن

Lip in Arabic / Shifa / شفة

Tongue in Arabic / Lisan / لسان

Face in Arabic / Wajah / وجه

Neck in Arabic / Aleunq / العنق

Back in Arabic / Dhahr / ظهر

Chest in Arabic / Sadar / صدر

Belly in Arabic / Batan / بطن

Skin in Arabic / Jalad / جلد

Brain in Arabic / Damagh / دماغ

Lung in Arabic / Ria / رئة

Stomach in Arabic / Mueada / معدة

Arm in Arabic / Dhirae / ذراع

Hand in Arabic / Yad / يد

Leg in Arabic / Rijil / رِجِل

Foot in Arabic / Qadam / قدم

Finger in Arabic / Isab’ al yad / إصبع اليد

Toe / Isba’ al qadam / إصبع القدم

Nail in Arabic / Dhofor / أُظفُر

Tongue in Arabic / Lesan / لسان

Palm in Arabic / Rahat al yad / راحة اليد

Thumb in Arabic / Assabbabah / السبابة

He is deaf in Arabic / Innahu asamm / إنّه أصم

He can read lips in Arabic / Innahu yastate’e qira’ata alshefah / إنّه يستطيع قراءة الشفاه

He is also good at using signs in Arabic / Innahu jayyed fi estekhdam al isharat / إنّه جيد في استخدام الإشارات

It’s worth mentioning here that there are some other words in Arabic that may sound close to the word sense (hassah), but mean something different. For instance:

Instinct in Arabic / Hiss / حسّ

Sensitive in Arabic / Hassass / حسّاس

Feeling in Arabic / Ihsass / إحساس

Also, you might know some expressions that involve the senses, like:

This makes no sense in Arabic / hatha laysa lahu ay ma’na / هذا ليسَ لهُ أي معنى

This is nonsense in Arabic / hatha hora’a / هذا هُراء

Now that you’ve made sense of this list, how many words can you remember?

Gary Greer

Gary Greer was born and raised in the United States.  After an eight year stint in the U.S. Army in 1992, he attended Delaware State University to pursue his B.A. in English Communications to become a writer. Since then he has traveled the globe, living in the Europe and the Middle East, working for such prestigious organizations as the U.S. Army, NAPA Auto Parts, and AMIDEAST, and other well-known organizations, as well.  Gary came to Jordan in 2005, bringing with him a wealth of experience in the fields of Business and Education, and has since implemented and taught specialized English and Business training courses in the Business, Hospitality, Medical and Legal sectors throughout Jordan for TE Data, The Nuqul Group, The Ministry of Justice, The Ministry of Information and Communication Technology, UNRWA, and the Mövenpick and Kempinski Hotels, among others. Along with teaching, he has also pursued his dream of becoming a writer and has written and done the voice-over narration of two travel documentaries about Jordan for Seven Stars television worked as an editor for Family Flavours magazine and acted in television advertisements for USAID. He now works as a content writer for

No Comments

Sorry, the comment form is closed at this time.